El otro día podíamos leer esta estupenda entrada del señor Angelus Scipione desde su magnífico blog, Diario Silvano. Lo cierto es que, como él bien apunta, hay mucho y excelente material OSR aún por traducir. Y pensando en ello más detenidamente, recordamos nuestro amado Castles & Crusades, que tanto hemos jugado en esta casa, como recordarán los lectores más veteranos del blog. Y el caso es que en su día teníamos muy avanzando un proyecto de traducción del juego, gracias a su licencia OGL. Y espoleados por la entrada de nuestro compañero, hemos decidido retomar este proyecto, con el ánimo de traducir el juego y adaptarlo a nuestra lengua. Ayer mismo reiniciamos el trabajo en el Grupo Creativo de la Marca del Este, ilusionados como siempre. De hecho, no nos proponemos realizar una traducción tal cual del juego, sino nuestra propia versión, incluyendo el bestiario y una lista de objetos mágicos que no están presentes en el manual básico de la edición estadounidense. Es decir, queremos presentar todo el juego en un sólo manual asequible, editado en versión de bolsillo, con una ilustración de portada totalmente nueva, espectacular, y arte interior de stock, con algunas ilustraciones especialmente encargadas para esta edición. Como decía, aprovecharemos la licencia abierta OGL para crear nuestra versión del juego, respetando escrupulosamente lo establecido en la misma. Así pues, no usaremos el logo oficial de Troll Lord Games, y cambiaremos el título por uno diverso aunque similar, Caballeros & Castillos (este título es provisional, puede cambiar)*. Por supuesto, el libro será editado en España con la misma licencia, más abierta aún si cabe en lo que al contenido se refiere, aunando a la OGL la licencia Creative Commons, y liberando el PDF a la comunidad totalmente libre de cargos.
Como decíamos, este proyecto ya está muy avanzado, porque hicimos el grueso del trabajo ya hace su tiempo. Si todo va bien, quizás a finales de año podamos ofrecer el mismo ya completo, lanzando una pequeña tirada de manuales en edición de bolsillo, con el arte de portada e interior original, a un precio contenido.
Estupenda noticia… deseando que llegue.
Llevaba tiempo sin comentar por aquí, pero esto sí que me ha dejado de piedra. ¡Sorpresón! Me parece muy valiente y generoso sacar un juego que podría considerarse competencia de vuestros propios productos. Gran aporte a la comunidad como siempre.
Estaba cotilleando y hay una colección de libros infantiles que se llama Caballeros y Castillos. No se si habría algún problema con ese tema.
Cierto, aunque el título no es definitivo. Veremos qué hacemos finalmente.
Calabozos y Castillos también valdría.
¿Habeis tenido en cuenta los posibles chistes con "vamos a jugar a CA-CA"?
Lo siento pero lo tenia que decir.
¡Genial!
Aplaudo una iniciativa como ésta.
Y discrepo con el Sr. Rojo. Estas publicaciones lo que hacen es fomentar la participación de la comunidad. Al final el jugador de rol actual va tomando de uñas y otras reglas aquello que le convence. Es decir, lee los distintos comoendios de reglas OSR y va "customizándose" sus propias reglas de casa. Para eso usa tanto la Marca del Este como Castillos y Caballeros. Así lo hacen en mi Grupo.
Y no digamos ya la publicación dr aventuras. Ahí se toma la aventura OSR, en este caso de clásicos de la marca, y se adapta a esas reglas de la casa en que se están usando. Por lo que acabas consumiendo los productos independientemente de su origen pero no de su calidad. y los que está sacando la marca son de una calidad notable.
El nombre podría ser Cruzados y Castillos, o al revés…
Cabelleros y Castillos is much better… good idea! looking forward to it
O Castillos y Cruzadas… excelente noticia. Si no lo he entendido mal, vais a unir el Player's Handbook con el Monsters & Treasure, ¿no?
Exacto.
Perfecto, gracias.
¡Estupenda noticia! Es un juego muy bueno (con Gygax por medio) y sobre todo tiene una línea de suplementos y aventuras fantásticas.
Gran idea y seguro que caera y bienvenido sea, pero empiezo a notar un abuso en cuanto a sistemas en detrimento de aventuras.
Quiero decir, se traducen 5 o 6 sistemas muy similares, totalmente compatibles entre si y 2 aventuras que se pueden usar con cualquier sistema por ser compatibles, pero la traduccion de aventuraras con respecto a sistemas empiezo a verla descompensada.
Que si, que en internet hay mucho material para esos sistemas, y que son compatibles entre ellos, pero hay mucho en ingles, el ritmo de creacion y traduccion posterior de las aventuras despues de traducir el basico se estanca.
No lo digo por AdlMdE que con los clasicos esta siguiendo un ritmo constante, es simplemente algo que noto y que comento para que sea contemplado.
En ese sentido estoy de acuerdo con la iniciativa de Carlos de la Cruz y 77mundos.
Y note falta razón, Juan Jose.
I think that the idea is to have an "advanced" she vs the "boxed" and done with aventuras en la marca
That is, Fabio.
thanks Pedro 🙂
I'll correct the spelling (blasted mobile phone) of the previous comment:
I think that the idea is to have an "advanced" DnD vs the "boxed" Dnd [that was] done with aventuras en la marca
Hola,
Tengo los pdf de este juego en inglés y la verdad es que el juego me gustó, sin embargo cuando juegas C&C se presta un poco al powergaming, hay ciertas clases como el ranger que están en mi opinión muy dopadas, los luchadores suben de gaco muy rápidamente y por lo tanto el master o castle keeper tiene que ir sacando enemigos con más y más ac, y claro los personajes que no son luchadores se comen los mocos, otros retroclones no permiten que los guerreros suban su gaco tán rápido pero les dan herramientas para marcar la diferencia en combate desde nivel uno como el ACK.
El sistema SIEGE, mola mucho al leerlo pero luego tiene ciertos defectos, puedes declarar como habilidades primarias una característica con una puntuación baja y siempre tirarás a 12 y luego ponerte 18 en una característica y declararla secundaria tirando a 18 – 3(mod de característica) lo cual no tiene mucho sentido, otra cosa es que las salvaciones que no son primarias nunca mejoran, a nivel uno un guerrero en sus tiradas de salvación contra una salvación secundaria tira a 18 y en el nivel doce contra un mago de nivel doce sigue tirando a 18, está bien que un mago de nivel 12 tenga conjuros que sean más difíciles de salvar que si los tira un mago de nivel 1, pero no me parece bien hecho que un guerrero de nivel 12 salve igual que cuando era de nivel 1.
Luego para terminar a veces es complicado para el master decidir el nivel de la clase de dificultad, me he leído los manuales tanto del jugador como del master y he pensado en situaciones como puertas atrancadas, trampas etc y a veces se hace complicado determinar el nivel de dificultad, si se lo pones un poco complicado a un jugador que tiene la habilidad como primaria los jugadores que la tienen como secundaria no lo van a conseguir ni de coña, y al revés pues apenas hay desafío.
¿Si sacáis el juego lo haréis tal y como está, o por el contrario intentaréis añadir reglas para solucionar estos problemas que he comentado?
Yo de mi cosecha lo que hago para las tiradas de salvación es usar como salvación 18 + la mitad del nivel de mago(o monstruo enemigo) + bono de inteligencia + modificadores de desventaja – nivel del pc – bono de característica que toque, así en el ejemplo de antes sería 18 +6(mitad de nivel de mago )+ 2 de inteligencia(por ejemplo) -12 (nivel del guerrero) lo cual lo deja en un 14 o más, difícil pero no imposible.
En cuanto a las habilidades hay gente que propone usar pericias para comprar habilidades, esas pasarían a ser primarias mientras que el resto serían secundarias, así los pj tendrían un conjunto de 5 o 6 (o más dependiendo del nivel claro está) habilidades primarias y el resto secundarias y se acabaría el tener pj absurdos con atributos muy bajos seleccionados como primarios y atributos muy altos como secundarios.
En fin no me entendáis mal, el juego me encanta es una mezcla entre Ad segunda edición con 3/3.5 muy conseguida, con la cantidad de material que hay de D&D puedes jugarlo todo sin casi modificar nada , te pillas un módulo te lo preparas un poco y a tirar, es lo bueno de los retroclones son todos tan parecidos que sus módulos de aventuras son todos intercambiables
Para alguien que su base siempre ha sido el avanced y ahora le mola el 13th,? Como le venderías este producto? ? Que innovaria?? No estoy muy versado en los Osr